拼音 | rén fēi cǎo mù |
注音 | ㄖㄣˊ ㄈㄟ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ |
词性 | 作宾语、分句;常与“孰能无情”连用 |
英文 | a man is not a stalk of grass or a tree |
年代 | 古代成语 |
解释 | 指人是有思想感情的,容易为外界事物所打动,不同于无生命、无知觉、无感情的树木石头。同“人非木石”。 |
出处 | 明·施耐庵《水浒传》第十七回:“众人道:‘上复观察,小人们人非草木,岂不省的?’” |
例句 | 庞涓复问曰:‘然则兄长亦还忆故乡坟墓否?’膑曰:‘~,能忘本原?’先生于吾临行,亦言:‘功名终在故土。 ★《东周列国志》第八十八回 |
本页面更新的时间: 2小时前(2025-07-31 14:00:00)