拼音 | hǔ bù shí ér |
注音 | ㄏㄨˇ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄦˊ |
词性 | 作宾语、定语;比喻人皆有爱子之心 |
英文 | A tiger does not eat |
年代 | 近代成语 |
解释 | 老虎凶猛残忍,但并不吃自己的孩子。比喻人皆有爱子之心,都有骨肉之情。 |
出处 | 明·杨珽《龙膏记·藏春》:“你爹爹既往洛阳,一时未归,待异日我自慢慢劝他,虎毒不食儿,孩儿切莫短见。” |
例句 | 《南朝·梁·刘义庆·世说新语》中有一则故事:“孙权有个儿子叫孙亮,非常聪明机智。有一天,孙权带着孙亮去打猎,途中遇到了一只凶猛的老虎。孙亮立即走到老虎面前,高声喊道:‘虎不食儿!虎先生,您放心吧,我是您的小弟弟啊!’老虎被孙亮的机智逗乐了,果然没有吃掉他。”这个故事中的“虎不食儿”成语意指强者不欺负弱者。 |
本页面更新的时间: 2小时前(2025-07-31 14:00:00)