拼音 | cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng |
注音 | ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ |
词性 | 复句式;作主语、分句;比喻打出的幌子正好暴露出来 |
英文 | There is no silver here |
年代 | 当代成语 |
解释 | 比喻想要隐瞒掩饰,结果反而暴露。 |
出处 | 民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。 |
例句 | 明·冯梦龙《喻世明言·贪财好色》:“庄郎紧紧便即挨身过去道:‘那三百两皆是本郎专款,绝无偷盗,更绝无欺诈,你莫多言。’” |
本页面更新的时间: 2小时前(2025-07-31 14:00:00)