拼音 | zhēng māo diū niú |
注音 | ㄓㄥ ㄇㄠ ㄉㄧㄨ ㄋㄧㄨˊ |
词性 | 作谓语、宾语、定语;指因小失大 |
英文 | get the cat and lose the cow |
年代 | 近代成语 |
解释 | 为了争夺猫而丢了牛。比喻贪小失大。 |
出处 | 清·李绿园《歧路灯》第七十回:“真正是争得猫儿丢了牛。” |
例句 | 战国·荀子《荡诞篇》:“举齿张目,挥双臂,远目而视,远足而履,乘高临深,非且相凭也,此道也。试之以物之,可以言乎?细如蚕,谁养之?长如树木,谁长之?不食昆虫,不充類种,不葬生肌肤。是千人之广,何为而长?十年之内,世所使之曰‘才人’者,有能以是非者乎?商君曰:‘善人士载之,恶人士见之,竭力以执之,忘一日九迁之朝食者,而猎者七世孙死之,虽责之不尽患,未之有也。’是故或争猫丢牛者,弗之恶也。” |
本页面更新的时间: 2小时前(2025-07-31 14:00:00)