拼音 | xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu |
注音 | ㄒㄧㄝ ˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄧˇ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨ ㄏㄡˊ |
词性 | 复句式;作谓语、定语、分句;含贬义 |
英文 | To order the princes with the son of heaven |
年代 | 古代成语 |
解释 | 挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。 |
出处 | 《后汉书·袁绍传》:“今州城粗定,兵强士附,西迎大驾,即宫邺都,挟天子以令诸侯,蓄士马以讨不庭,谁能御之?” |
例句 | 唐代·杜甫《七绝古冠军庆善始》:“马氏山中别圣贤,无人得似公侯班。挟天子以令诸侯,尚想闻君作业难。” |
本页面更新的时间: 2小时前(2025-07-31 14:00:00)