拼音 | wù shì rén fēi |
注音 | ㄨˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄈㄟ |
词性 | 联合式;作谓语、宾语、分句; |
英文 | the things are still there , but men are no more the same ones |
年代 | 古代成语 |
解释 | 东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁。因而怀念故人。 |
出处 | 宋·李清照《武陵春》词:“物是人非事事休,欲语泪先流。” |
例句 | 唐代杜甫的《月夜忆舍弟》中有句诗:“物是人非事事休,欲语深情共余由。” |
本页面更新的时间: 2小时前(2025-07-31 14:00:00)