我不是药神冷知识学英语

语录大师 生活冷知识 2024-07-30 06:15:02 -
送你一朵小红花 在癌症年轻化的今天,你做好万全准备了吗
Not我不是药神 原来是部创业经
A Hero, but a Chemist: Learning English through "Dying to Survive" "我不是药神" (Not a Hero) is a Chinese movie based on the true story of Lu Yong, a leukemia patient who smuggled cheaper sorafenib from India to China to help himself and other cancer patients. The film, released in 2018, sparked a national discussion about the cost and availability of drugs, and made a great impact on the Chinese society. However, this article is not about the social implications of the film, but rather how one can learn English by watching or discussing it. Firstly, the film provides an opportunity to enhance one's listening and speaking skills. For English learners, it is advisable to watch the movie with English subtitles in order to match the oral and written forms of the language. Listening to the actors' pronunciation and intonation can help learners get accustomed to the English accent in the film. Meanwhile, the film presents many colloquialisms, idiomatic expressions, and informal ways of communication, which are valuable for learners who want to understand and use English in casual, everyday situations. For example, when the protagonist Cheng Yong asked his friend Li Hang to buy sorafenib, Li Hang replied with the phrase "What's the problem? Piece of cake", which means "It's easy to do". Cheng Yong's witty and humorous retorts, such as "Don't ask if it's difficult, only if it's worth doing", also demonstrate how to convey one's thoughts effectively in English conversations. Secondly, the film is a source of medical and scientific vocabulary. As "Dying to Survive" deals with the topic of pharmaceuticals, it contains many technical terms related to medicine and chemistry. For instance, the name of the drug sorafenib, its molecular structure, and its mechanism of action are explained in the film. Additionally, characters such as Zhang Hao, a pharmacist, and Li Wan, a chemist, discuss the ingredients and synthesis of sorafenib, which can help learners comprehend more complex and specific vocabulary. One can learn about terms such as "active pharmaceutical ingredient" (API), "reagent", "precursor", and "yield", which are not only helpful in medical contexts but also in science, engineering, and research. Thirdly, the film raises cultural and ethical issues that are relevant to English learners. One of the main themes of "Dying to Survive" is the tension between profit and morality in the business of medicine. The film illustrates how some people exploit the needs of patients and manipulate the drug market for personal gain, while others risk their own lives and fortunes to help the sick. By reflecting on these dilemmas, learners can broaden their cultural awareness and critical thinking abilities. They can also practice expressing their opinions in English by discussing ethical questions such as "Is it always wrong to break the law for a good cause?" or "Should the government regulate drug prices and availability?". Finally, the film provides inspiration for learners who aspire to improve their language skills and contribute to society. The protagonist Cheng Yong, played by Xu Zheng, is a flawed but sympathetic character who undergoes a transformative journey from a selfish smuggler to a selfless advocate for patients' rights. His determination, creativity, and perseverance in overcoming obstacles can motivate learners to pursue their own dreams and goals. Moreover, the film celebrates the power of communication and solidarity in fighting against adversity. By watching the film and practicing English with others, learners can form a community of learners who support each other and learn from each other. In conclusion, learning English through "Dying to Survive" is not only a fun and engaging activity, but also a rewarding experience that can enrich learners' linguistic, scientific, cultural, and ethical knowledge. One can learn from the film's characters, vocabulary, themes, and messages, and apply them to real-life situations. As the film's tagline puts it, "Life is priceless, but medicine is not. We should live for ourselves and also for others". By improving one's English skills, one can not only enhance one's own life but also help others in need.
就算是拿了驾照的你,也未必就知道这几个汽车冷知识